Incorporan la palabra MANGÚ al diccionario del español
La palabra “Mangú” logró su incorporación en el Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española, como parte de los esfuerzos realizados por Jumbo, con su campaña “Ser Dominicano es lo Máximo”, para enaltecer el popular plato gastronómico dominicano.
El proceso se realizó de la mano de la Academia Dominicana de la Lengua, hasta lograr que el término fuera incluido el pasado jueves 16 de diciembre, como parte de la actualización 23.5 del «Diccionario de la lengua española» (DLE) de la RAE y la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), consultado por millones de hispanohablantes en todo el mundo.
“Como marca, Jumbo invita a celebrar las cosas que hacen a los dominicanos especiales, en cualquier parte del mundo. A principios de año, nos dimos cuenta de que «mangú», una palabra muy dominicana, que nos caracteriza alrededor del mundo y representa nuestro desayuno favorito, no estaba presente en el «DLE» de la RAE,” comenta Madelyn Martínez, vicepresidenta de Mercadeo y Retail Financiero de Centro Cuesta Nacional.
“Fue en ese momento cuando vimos una oportunidad: utilizar las plataformas de JUMBO para promover la inclusión de la palabra en el diccionario y compartir con el mundo una parte importante de nuestra identidad”.
El proceso inició el 2 de febrero del 2021, fecha en la cual JUMBO activó sus redes sociales para crear conciencia sobre la importancia de nuestra identidad y nuestra lengua. De esta manera se animó a que se hicieran eco de la propuesta a los creadores de contenido, especializados en concienciar a los dominicanos sobre temas relevantes, y al público en general.
El contenido fue agrupado bajo la etiqueta #MangúEnLaRAE, con el objetivo de tener un alcance multinacional. La misma etiqueta sirvió para promover respuestas del público objetivo acerca de la iniciativa de apreciación de la palabra «mangú» y de la cultura que la rodea.
Centro Cuesta Nacional contactó a la Academia Dominicana de la Lengua, dirigida por Bruno Rosario Candelier, para consultar sobre el proceso adecuado para la inclusión, ya que es la institución responsable a nivel nacional, y tiene como propósito favorecer el estudio de la lengua e impulsar su desarrollo. A través de la ADL también se sumó el Instituto Guzmán Ariza de Lexicografía (IGALEX), una institución sin fines de lucro, cuya misión es la investigación lexicográfica del español en sus variedades dominicana, antillana, americana y general, quienes realizaron el informe lexicográfico.
Simultáneamente, se documentaron los usos de la palabra en diversos medios, para evidenciar el alcance que tiene el término tanto en países hispanoparlantes como los Estados Unidos de Norteamérica, conforme a los requisitos de incorporación de un término en el diccionario. El equipo de CCN y la agencia publicitaria Ogilvy se encargaron de buscar ejemplos de publicaciones de prensa, programas de televisión, películas, libros, menús de restaurantes y cualquier registro del uso de la palabra «mangú». Todas esas evidencias fueron incluidas en un reporte oficial que se preparó como apoyo a la justificación de la inclusión del vocablo.
“Hacernos acompañar de expertos en la materia fue parte crucial de este proceso, el acompañamiento tanto de la Academia Dominicana de la Lengua como el Instituto Guzmán Ariza de Lexicografía en las personas de don Bruno Rosario Candelier y doña María José Rincón fueron invaluables para el proceso”, agregó Amalia Vega, vicepresidente de Comunicación Corporativa y Relaciones Institucionales de CCN.
Lograr la incorporación del término «mangú» es un logro histórico, pues posiciona el término, cargado de un gran significado de origen, histórico, gastronómico y cultural, al mismo nivel que otros íconos culturales internacionales como la «pizza» italiana o el «ceviche» peruano.
“Definitivamente hemos demostrado que ser dominicano es lo máximo, y, si nos proponemos presentar al mundo lo mejor de lo nuestro, somos invencibles. En JUMBO nos llena de satisfacción que por medio de una campaña formemos parte de este hito”, destacó Martínez.
La marca extendió su agradecimiento a todos los que se hicieron eco de la campaña y colaboraron para hacer esto realidad. A partir de ahora, todos los dominicanos podemos presumir con orgullo de que contamos con la presencia de un ícono típico dominicano en el documento que reúne los términos esenciales de la cultura hispanohablante.